Korean Language Phrases
- Opening Greetings for Korean Emails
- Closing Greetings for Korean Emails
- Korean Greetings for Special Occasions
- Korean Email Greetings for Chuseok
- Korean Holiday Greetings for Holidays
- More New Year’s Greetings in Korean
- End-Of-Year Card Greetings in Korean and Japanese
- Frequently Asked Translation Phrases
- 2013 New Year’s Greetings
- More New year’s Greetings for 2013-2014
Answers to Client Questions and Other Translation Project Considerations
- Do you/your team feel comfortable enough to deliver this project without editing?
- On How to Translate Korean for Koreans Outside Korea
- About Dialects of Korean and Choosing Which to Use for Your Korean Translation Projects
- On Charging for Additional Translation Reviews
- Four Aspects of Agreements with Clients to Which I Pay Special Attention
- Translating Addresses on Asian-Language Business Cards
- Issues in Calculating Rates for K>E Translation Jobs
- The Use of Chinese Characters in Korean Writing
- This Translation Isn’t Perfect!
- Key Considerations for Translating Korean Emails and Other Documents Related to Legal Disputes
- How Do You Write “Director” in Korean? [EXPIRED LINK REMOVED: /2013/11/how-do-you-write-director-to-korean]
- On Handling a Post-MT Editing Project Request for Translation to Korean of an English Document
- Applying Best Practices to the Translation of Korean Survey Responses to English
- Rethinking Korean-Language Translation and Localization: Process Failure Points Demonstrated with Examples
- English>Korean Translation Errors Discovered through a Proofreading Step by a Native English-Speaker Translator
- Ten Reasons to Avoid Proofreading, Editing and QA Tasks on Korean Translation Projects
Other Collections