Tagged: Korean Learners & Language Practitioners

Notable Challenges of Learning Korean (Part 2 of 5)

  The Language is All Backwards I'm told that Korean is one of the hardest languages in the world for English-speakers to learn. When I was first studying the language, I didn't really sense this though. Spanish had seemed pretty hard to me too and improving my Korean appeared to...

Yet More Help with 그것이 알고 싶다

Yet More Help with 그것이 알고 싶다

I’ve gotten help with a particular Korean grammatical construction twice now already (Post#1, Post#2) Today, my colleague D. Bannon emailed me as follows: [Here are] my two bits on the “that’s what I wanna know” discussion.  I asked this question years ago, back in the 80s, but never found a...

Searching for the Meaning of 체하다 in Korean

Background: How it All Started Koreans are forever referring to a digestive problem called “체하다”. I’ve always wondered if it’s just “indigestion”? Or something more? All I could decipher is that it seems to happen for no good reason. Google Dictionary is no help:  Yahoo! turns out to be more...

The Academic Side of Translation: Article by D. Bannon

D. Bannon, my associate and a leading Korean translator, has released a new article in Translation Journal about subtitling. It’s a scholarly treatment of the subject and one that any translator of movie subtitles should read: “Subtitling: The Role of Trans-modal Translation in Global Cinema,” Translation Journal, Vol. 14 No....

Translations by the Gigabyte

Translations by the Gigabyte

This is an actual email I received this week. It was broadcast out to me and 30-40 other translators at the same time: Hi. We urgently need help. Have any of you ever done translations that are billed in gigabytes? If so, how is this done? How much does it cost...

Information on Korean Translation Certification

Information on Korean Translation Certification

I was just asked this week when the ATA is going to offer a certification exam in Korean. While it's been discussed in the ATA's Korean Language Division, I don't think much has been done to move the process forward and my guess is that it won't happen soon. Apparently...