This is the standard print dialogue in the Korean version of Microsoft Word:
The text in the red circle says "Number of pages" (as in one page, 20 pages, etc.). However, as explained by the pop-up tip in the blue box, it's the spot for entering which pages to print (such as pages 5-10, or pages 5, 7 and 8).
The original English version would have said something like "Page numbers". But in Korean the correct translation here should be "페이지 번호/범위", which literally means "Page numbers/range".
========
- The above is what happens when best practices aren't followed, as explained in detail at Rethinking Korean Translation and Localization: Process Failure Points.
- For more translation errors: A Collection of Korean Translation Errors in the User Interfaces of Leading Software