Tips for ensuring an efficient availability check
- You can contact me anytime through the form on this page, by email (email@example.com), or by phone (+1 972-255-4808, voicemail only).
- Make sure your request falls under the “Available services” and “Documents I translate” described below.
- If your files have additional confidentiality requirements, let me know. I’ll be glad to provide you with a signed non-disclosure agreement first so that you can release the files to me for review.
I don’t provide interpreting services. This means I don’t do phone interpreting, on-site interpreting, or either simultaneous or consecutive interpreting of the spoken word between English and Korean.
I don’t translate languages other than English and Korean.
I don’t provide general business consulting services, such as advice on business plans, marketing, or regulatory requirements. I do, however, translate all kinds of documents in these fields.
I don’t provide free work or advice through cold inquiries through this website.
Documents I translate
Documents I don’t translate
I am not a literary translator. This means I don’t translate novels, poems, and movies.
I do, as an exception, translate personal letters from time-to-time.