Category: Blog

machine-translation

Impact of Machine Translation on Korean Translation Efficiency and Quality

The quality of machine translation has been improving steadily for a long time. Many in the translation industry are concerned about the impact on the livelihoods of professional translators. Cheap post-edit workflows using machine translation are becoming more and more prevalent. I’ve also been trying for several years to get...

unification-observatory-korean-housing-market-stabilization-plan.jpg

Translating the Korean Housing Market Stabilization Plan of December 16, 2019 into English (「12.16 주택시장 안정화 방안」을 영문으로 번역하기)

I was recently contracted by an international organization to translate the Korean Housing Market Stabilization Plan of December 16, 2019 「12.16 주택시장 안정화 방안」 into English for their internal reference. This page reviews the background behind the so-called 12/16 Plan, and my translations of key terminology. Keep reading for helpful...

korean to english

Answers to Your Questions about “Korean to English”

The search term “Korean to English” is somewhat non-specific. If you typed this into the search engine, then you may be looking for several different things. For starters, you might be trying to find a website or app that can provide free Korean translation. You might also have a budget...

korean-machine-translation, Exceptionally Clear Views from Nojeok Hill Yesterday

Five Workflows That Leverage Korean Machine Translation

Korean machine translation is not a blanket replacement for human translation. Sure, machine output can be produced for free, and in many cases, it is good enough for its intended purpose. It has also improved greatly in recent years. However, without additional input, machine translation (MT) is often of dubious...

best-korean-translation, Along the Namhae Barae-Gil

Select the “Best” Korean Translator for Your Project

To get the “best Korean translation,” you must first set your priorities. You cannot expect a Korean translator to simultaneously provide you with the highest quality, fastest delivery, and best service, all while charging the lowest price. Usually only two or three–but not all four–of these value aspects are available....

The Top 8 Qualities of Professional Teams that Translate English to Korean

There is a lot of talk in the translation industry about best practices, quality metrics, and multiple levels of quality assurance and quality control. However, most translation firms put these in place to ensure a minimum quality level, not to truly achieve excellence. Greatness is achieved beyond the rules. But...

translate korean to english, Along the Namhae Barae-Gil (May 6-7, 2017) – Gu-Woon-Mong-Gil (Course 3)

The Top 10 Traits of a Korean-to-English Translator

Korean is not easy for English speakers to learn and understand. Google Translate sometimes does a passable job on Korean-to-English translation content. But if you must have a complete and correct understanding of Korean technical materials, then you need to work with a professional translator who translates Korean to English...

translate-korean, At Nami Island with Dom

You Only Have 5 Resource Options for Translating Korean

Do you need to translate Korean? Do you want a free resource? Or do you require good work and are you willing to pay for it? There are five basic types of Korean translation provider.  This guide presents a framework for choosing the right one. By making a good decision...